Легализация

Легализацията е процес на оторизация на подписа и печата на институцията, която издава даден документ, както и проверка на автентичността на документа. В чужбина  службите, които могат да удостоверяват подписи и документи са нотариуси – чрез поставяне на нотариална заверка, Външно министерство – чрез поставяне на Апостил или акредитирани посолства – чрез поставяне на заверка от посолство. За българските документи, издадени в България, важи същото правило.

Преводът и легализацията на документи е удостоверяване на автентичността на документа – чрез наличието на гореспоменатите печати и удостоверяване подписа на преводача, което се извършва или в Консулски отдел на Република България, или чрез заверка на подписа на преводача при нотариус.

За да бъде признат (легализиран) документ в България, издаден от чужда държава, той трябва да бъде заверен с Апостил от компетентните институции в държавата, където е издаден. Изключение правят държавите, с които България има сключени договори за правна помощ. Документ от държава, с която имаме сключен договор за правна помощ, е необходимо само да бъде в оригинал или нотариално заверено копие. След това документът трябва да бъде преведен в България и подписът на преводача да се завери пред нотариус. За останалите държави, които не са по Хагската конвенция, е необходимо документът да има печат от Външно министерство на страната, която го издава и печат на посолство от трета страна. Легализацията на тези документи е по стандартната процедура – официален превод и заверка на подписа на преводача пред нотариус.
Когато документ от България трябва да бъде признат в друга държава, той се превежда и подписът на преводача се удостоверява от Външно министерство на България. Различните документи минават през различни министерства в България за поставяне на Апостил, което е и едната част от легализацията. Втората част на легализацията е да се извърши превод от преводач, вписан в списъка на КО на Република България.  След това се удостоверява и подписа на преводача със съответния печат от КО.

„Светем“ ЕООД работи с преводачи, регистрирани към КО на Република България и имащи съответните документи за заклет преводач.
Оказваме пълно съдействие през целия процес на подготовката на официални документи от и за чужбина.